4 Maccabees 3:18 καὶ τὰς τῶν σωμάτων ἀλγηδόνας καθʼ ὑπερβολὴν οὔσας καταπαλαῖσαι καὶ τῆς καλοκἀγαθίας τοῦ λογισμοῦ ἀποπτύσαι πάσας τὰς τῶν παθῶν ἐπικρατίας
kai tas ton somaton algedonas kath' hyperbolen ousas katapalaisai kai tes kalokagathias tou logismou apoptysai pasas tas ton pathon epikratias4 Maccabees 3 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? σωμάτων
somaton bodily body slave-ton/soma-ton//bodily body slave/ΣΩΜΆΤΩΝ/ stout-n/somato-n/n-somato/stout/ΣΩΜΆΤΩΝ/ΣΩΜΑΤΩΝ/ ? ἀλγηδόνας
algedonas pain-s/grief-s/algedona-s/s-algedona/pain/grief/sorrow/ἈΛΓΗΔΌΝΑΣ/ pain-algedonas/sorrow-algedonas/algedona-algedonas/algedonas-algedona/pain/sorrow/grief/ἈΛΓΗΔΌΝΑΣ/ΑΛΓΗΔΟΝΑΣ/ ? καθʼ
kath' as-'/as-'/kath-'/'-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘʼ/ daily-kath'/everyday-kath'/kath-kath'/kath'-kath/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/directif/guider/diriger/seat/siège/sele/asiento/sit/s'asseoir/ΚΑΘʼ/ΚΑΘʼ/ ? ὑπερβολὴν
hyperbolen abundance far more exceeding excel-n/hyperbole-n//abundance far more exceeding excel/ὙΠΕΡΒΟΛῊΝ/ puffery-n/overkill-n/hyperbole-n/n-hyperbole/puffery/overkill/hyperbole/hyperbole/hyperbola/embroidery/overplaying/enhancement/elaboration/exaggeration/overemphasis/purple prose/overstatement/magnification/amplification/dramatization/ὙΠΕΡΒΟΛῊΝ/ΥΠΕΡΒΟΛΗΝ/ ? οὔσας
ousas ear-as/ous-as//ear/ΟὔΣΑΣ/ hussar-s/ousa-s/s-ousa/hussar/ΟὔΣΑΣ/ΟυΣΑΣ/ ? καταπαλαῖσαι
katapalaisai about according as to after again-palaisai/kata-palaisai//about according as to after again/ΚΑΤΑΠΑΛΑῖΣΑΙ/ trapdoor-laisai/intruder-laisai/katapa-laisai/laisai-katapa/trapdoor/intruder/trespass/encroach/trespass/trap door/cessation/trespasser/encroacher/impingement/ΚΑΤΑΠΑΛΑῖΣΑΙ/ΚΑΤΑΠΑΛΑιΣΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? καλοκἀγαθίας
kalokagathias summer-gathias/summer-gathias/kaloka-gathias/gathias-kaloka/summer/summer/kindhearted/good-hearted/ΚΑΛΟΚἈΓΑΘΊΑΣ/ summer-agathias/sumor-agathias/kaloka-agathias/agathias-kaloka/summer/sumor/קיץ/somer/mùa hạ/mùa hè/hạ/hè/été/Sommer/sommer/somero/ihlobo/verano/estate/estiu/ΚΑΛΟΚἈΓΑΘΊΑΣ/ΚΑΛΟΚΑΓΑΘΙΑΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λογισμοῦ
logismou software-ou/logism-ou/ou-logism/software/ΛΟΓΙΣΜΟῦ/ software-ogismou/logiciel-ogismou/logism-ogismou/ogismou-logism/software/logiciel/Software/ΛΟΓΙΣΜΟῦ/ΛΟΓΙΣΜΟυ/ ? ἀποπτύσαι
apoptysai X here after ago at because of be-ptysai/apo-ptysai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΠΤΎΣΑΙ/ spit-aerogami/spit-sai/apopty-sai/sai-apopty/spit/ἈΠΟΠΤΎΣΑΙ/ΑΠΟΠΤΥΣΑΙ/ ? πάσας
pasas all manner of means alway s any-as/pas-as//all manner of means alway s any/ΠΆΣΑΣ/ pass-s/wipe-s/pasa-s/s-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠΆΣΑΣ/ΠΑΣΑΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? παθῶν
pathon G.P.-on/passive-on/path-on/on-path/G.P./passive/passion/disease/pathology/passivity/affection/passionate/liabilities/pathologist/passionately/pathogenesis/passive voice/pathologically/physiopathology/pathophysiology/ΠΑΘΏΝ/ histopathologist-athon/pathology-athon/path-athon/athon-path/histopathologist/pathology/pathologie/pathogenesis/pathogénie/passivity/passivité/disease/affection/affection/passive/pathétique/passif/passiv/ziekteverwekkend/pathogeen/ΠΑΘΏΝ/ΠΑΘΩΝ/ ? ἐπικρατίας
epikratias about the times above after again-kratias/epi-kratias//about the times above after again/ἘΠΙΚΡΑΤΊΑΣ/ reign-cure/reign-ias/state-ias/epikrat-ias/ias-epikrat/reign/state/realm/prevail/dominion/territory/predominate/predominance/ἘΠΙΚΡΑΤΊΑΣ/ΕΠΙΚΡΑΤΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame